Finland Community
Forum Stories Albums Videos Groups Finland Hotels Community Members

Navigation »Finland Community - Share anything Finnish! > natsumi382 » Conversation Between natsumi382 and cupofkahvi

Conversation Between natsumi382 and cupofkahvi
Showing Visitor Messages 1 to 10 of 37
  1. cupofkahvi
    13th-August-2009 - permalink
    cupofkahvi
    Miten sun japanin ja ranskan opiskelut menevät? Ensi vuonna mä opiskelen ranskaa koulussa. Minusta latina on vähän tylsä koska olen opiskellut sitä 4 vuotta ja sitä ei enää puhutaan. Ja ranska on tosi kaunis kieli. Nyt puhun vähän ranskaa mutta mä luen paremmin kuin puhun tai ymmärrän koska latina. Mä kuulin että sä halusit opiskella latinaa? Sulla on onnea että jo puhut ruotsia! Mä haluan puhua ruotsiakin ja ehkä myöhemmin japania. Japanin kielioppi on vaikea minulle.
    Hyvää kesän jatkoa!
    PS: Mikä on paras tapa puhua kanssasi? E-mail:lla, finlandlive:llä, Facebook:lla? Mikä hyvänsä on parempi sulle!
  2. cupofkahvi
    13th-August-2009 - permalink
    cupofkahvi
    Moi! Anteeksi ettet kuullut minusta pitkästä aikaan. Mä oon vähän kiireinen koska mun venäläinen veli, kuka asuu Venäjällä, on täällä Amerikassa. Hän on tosi kiva ihminen ja mä puhun venäjää hänen kanssansa vaikka mä en puhu paljon venäjää. Jopa nyt mä alkoin ajatella venäjäksi ja se on vaikeampi minulle kirjoittaa suomeksi! Mun lempi osa tämän kesän oli kun olin Salolammella, jossa suomea puhutaan. Se on Minnesota:ssa ja se on, niin sanotaan, "paras paikka olla!" Siellä puhuin suomea mahdollisimman paljon mutten ymmärrä paljon suomea vielä koska se on vaikea. En tiedä paljon slangiakin. Mikä on eroa "puhuin" ja "olen puhunut" välillä? Ovatko ne sama? Mä yritin lukea sun kirjaasi mut kyllä se on vaikea ja en ymmärrä. Ehkä vuoden kuluttua? Damn, en luule vielä että puhun suomea hyvin enkä ymmärrä paljon suomea.
  3. natsumi382
    31st-July-2009 - permalink
    natsumi382
    Hi I'm doing great 'cause you know it's summeeer! We just had a terrible thunder storm here and I couldn't answer to you 'cause wasn't able to use the net. :/ What about you? Have you read the book I gave you? Or is it too difficult? I can sure help if you need something to be translated etc.
    It's been a great vacation, only a few weeks left thought... today I'll leave to our cottage again for a week... I don't like it too much since I'd want to see friends here and use internet too... Also I'm a bit bored to the silence there since I've already been there a lot and would want to have fun in the city now for a change...
    Wouldn't be so bad if my best friend would come with me but she's with her boyfriend. (!!) Seriosly when your friend gets a boyfriend you can say byebye to her for a while at least. xD Hmm but enough about me, how are you? What have you been doing lately?

    C'ya!
  4. cupofkahvi
    31st-July-2009 - permalink
    cupofkahvi
    Moi! Mitä kuuluu?
  5. natsumi382
    17th-July-2009 - permalink
    natsumi382
    Hi! It's been a long time, how are you? Are you on holidays now?
  6. cupofkahvi
    28th-May-2009 - permalink
    cupofkahvi
    hey how are you?
  7. cupofkahvi
    17th-April-2009 - permalink
    cupofkahvi
    Kiitos, nyt ymmärrän.
  8. natsumi382
    17th-April-2009 - permalink
    natsumi382
    "ihmeempiä" is in partitive. I can't explain you why is it in partitive by comparing them since "ihmeempi" doesn't mean anything... Study the partitive things I gave you and maybe you'll then understand... if not, ask again and I try harder to explain.
  9. cupofkahvi
    5th-April-2009 - permalink
    cupofkahvi
    No oon hyvä, kiitos avustasi japanista! Luulen että japani on nii vaikea! Why is it that "ei ihmeempiä" instead of "ei ihmeempi?"
  10. natsumi382
    5th-April-2009 - permalink
    natsumi382
    Kiva että tykkäsit! Ihan hyvää, eipä tässä ihmeempiä. Sinulle?
© 2006 - 2009 by www.FinlandLive.Info
vBulletin - Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.- Powered by vBadvanced CMPS v3.0.1